首页 > 娱乐·新发现

海外比《陈情令》更受欢迎的,竟然是它!

来源: Ifeng电影 编辑:微热文 发布:2021-04-08 10:00:39

文/南风

《山河令》在国内虽已收官,但在海外仍播得热火朝天,且因两个版本存在些许不同,国内的观众甚至又磕起了海外版。

从该剧在国内走红时起,海外便有观众也注意到了这部剧,并开始催更。

其独播平台优酷在海外视频平台YouTube迅速开播《山河令》,比国内仅晚1天,且全部免费观看。

图片

《山河令》

作为月活超20亿的视频平台,YouTube一直是国剧出海的第一选择。

目前国内几大视频平台与卫视平台均在YouTube上开设了官方账号,根据语种和内容类型下设多个频道,更新独播剧集和综艺。

Ifeng电影统计了优爱腾芒四大视频平台海外播放量TOP5的剧目(截止到4月2日),发现海外观众的审美趣味与国内大相径庭

图片

图片

《陈情令》打不过《龙日一》

甜宠比耽美受欢迎

和国内各平台的爆款剧不同,YouTube上播放量排名靠前的几乎都是甜宠剧和古装剧。

腾讯视频播放量最高的《龙日一》,单集最高播放突破2000万。其第一季豆瓣评分只有3.1,评价人数5160人,但该剧第一集在YouTube上的评论累计有1.1万条,且直到今天仍有人参与评论。

图片

图片

图片

《龙日一》第一集YouTube评论数量

字幕语种数量达到16种,比近期的热剧《山河令》还多,热评第一位是西班牙语“Me encanta”(这使我着迷)。

和以往国剧在海外的受众仍以华人为主不同,目前中国地区最大的海外新媒体发行运营商世纪优优的公关经理王雨桐告诉Ifeng电影,这几年老外观众正在增多,而且经过疫情,西班牙、土耳其等欧洲国家和阿拉伯语地区的观众也开始关注到中国剧集。

“土耳其之前购买中剧是非常少的,但是渐渐地他们也能接受一些中剧。我们的葡萄牙语、西班牙语频道的粉丝数也好,流量也好,比我们想象中增长要好很多。”

世纪优优目前在YouTube上开设了100多个频道,包含15个语种,其中外语频道里粉丝最高的是英语频道,有240多万订阅。

他们在2019年开通了阿拉伯语频道,不到两年时间已经拥有120多万订阅,与越南语频道接近。

“因为疫情是全球性的,大家休闲娱乐时间会比较长,对文娱消费的需求也就增加了,会极大提升剧集观看量和频道订阅量。”

古装和甜宠堪称近几年国剧出海的两把钥匙。王雨桐表示,欧美地区的观众更喜欢古装剧,同时甜宠剧深受几乎所有外国人的喜爱。

“甜宠剧在海外是最容易被大家所接受的,我们有一部剧叫《你听起来很甜》,是一部体量不是很大的网剧,但是在我们的阿拉伯语频道观看量非常好,第一集就有差不多80万的播放。”

图片

《你听起来很甜》

这部剧是2020年上新的网剧,目前豆瓣因为评分人数不足还没开分。

国外观众对甜宠中剧的需求比国内更高,有时会超出她的想象。

“《冰糖炖雪梨》到现在YouTube上的观看数已经突破2亿了,我们自己频道也翻译了十几个语言,非常特别的一点就是它排名最靠前的三个语种是英语、阿拉伯语和中文,中文并不是最多的。在首周的时候表现就很明显,英文的播放量是中文的两倍。”

图片

《冰糖炖雪梨》片段播放量

海外观众在中剧的观看选择上可以参考国内观众对泰剧、美剧等国外的剧的选择。

有高知名度演员参演、制作体量大的剧集在海外同样也会收获前期关注,但如果剧情契合的话,一些小成本的剧集也会有很高流量。

当下在中国热播的韩剧《顶楼》和耽美剧《第二名的逆袭》同样不是有大明星参演,制作费高昂的大剧,但因其剧情独特在国内大受欢迎。

对海外观众来说,甜宠剧剧情戳人、观看门槛又低,很容易成为他们的首要选择。

图片

《顶楼》

图片

国剧出海大变样:

剪辑是为了适应海外受众观剧惯性

国剧在海外的受众不但已经超出华人群体,并且不再局限在东南亚地区。

个中原因除了疫情以外,Ifeng电影分析也与甜宠类型剧集增多和集数缩短有关。

视频平台的自制网剧相较电视剧而言,类型上以甜宠剧、青春剧为主,集数通常在24集左右。

优爱腾芒海外播放最高的剧目里,没有一部超过40集,集数最多的是《半是蜜糖半是伤》,有36集。

不过爱奇艺只完整更新了7集,其他部分全是剪至两三分钟的短视频。

王雨桐告诉Ifeng电影,海外观众因为习惯了美剧、韩剧的模式,所以对24集左右的网剧更欢迎,集数太长对他们而言会在感受上会略有影响。此前《甄嬛传》在海外发行时曾被缩短至7集。

当然,深受国外观众喜爱的大热剧除外,比如《陈情令》和《锦心似玉》。

《陈情令》既是耽美又是古装,在海外也同样大受欢迎,腾讯视频为其翻译了19个语种,包括芬兰语、希腊语等冷门小语种,并以国内剧集的集数更新了50集。

近期热播的《山河令》可谓将剪辑和翻译的艺术发挥到了最大化。

和国内影视行业对耽美剧的限制不同,海外因为剧集审查相对宽松,所以有不少观众注意到这类剧在海外播出时的翻译和内容相较国内尺度更大。

《山河令》海外版第六集增加了周子舒与温客行在河边洗兔子嬉闹的15秒内容,而在国内,这一片段是作为花絮播放的。

在翻译上,《山河令》英文翻译直接把“周相公”翻译成了“My dear”,把“江湖有缘再见”翻译成了“We’ll meet again if we’re fated”。

图片

图片

但这些翻译和内容也是时看时新的,因为主控权在平台手里,所以他们可以自主调整。

此前温客行说的“唯恐天下不乱”这句话被翻译成了“Call Me Troublemaker”,但最新翻译已经改成比较正常的“I enjoy making trouble”。

图片

剧集的海外翻译和剪辑具体怎么来还要看发行平台。

很明显,《山河令》不管是出品还是播出都有优酷的高度参与,海外播出也是在优酷的官方频道里,所以其中的调整也均由优酷负责。

而将海外发行权分销给世纪优优这些专业公司后,王雨桐透露,“有些内容是我们这边帮他们处理的,比如《秋蝉》中间有一点涉及到越战的内容,如果发越南我们就要进行一点删减,有些剧海外平台自己也会进行改动,比如说像日本、韩国,你发给他们之后,他们会做DVD发行,会有自己的配音和制作标准。”

图片

《秋蝉》

国剧的海外发行和海外剧在中国发行一样,同样会受国际关系影响。

正如“限韩令”之后,韩剧甚至韩娱在中国的发展受到了极大打击,近几年不但无任何国内平台购买韩国影视剧的播出权,中韩合拍的影视剧也无法播出。

“国际关系肯定是目前的一个不确定影响,但也算是机遇,因为现在全球观众对中国的内容接受度越来越高了,而且不单单是只对我们的古装剧感兴趣,现在也对甜宠剧、青春剧非常感兴趣,所以这肯定是一个机遇挑战并存的事。”

图片

腾讯视频涨粉最快

耽美、综艺不容小觑

目前四大视频平台中,YouTube上订阅数量最高的是腾讯视频,有512万订阅者,官方共发布了2.7万个视频。

其次是芒果TV,有421万订阅者,但他们发布视频数量是最多的,有5万视频。

开通YouTube官方账号最晚的也是腾讯视频,2016年才开通,所以它们涨粉也是最快的,在剧集播放量上,腾讯视频也是相对最高的。

粉丝数量最少的是优酷,有201万订阅者,发布了2.3万视频。

不过这也和各平台的运营策略有关,上面表格的统计范围只有剧集,对于视频平台来说,综艺也是出海的一大类型作品。

《龙日一,你死定了》是腾讯视频YouTube上播放量第一的视频,爱奇艺和芒果TV播放量更靠前的均为综艺。

因为有来自泰国且在韩国出道的高人气女爱豆Lisa加盟,爱奇艺的《青春有你2》相关视频播放量在YouTube上甚至比《龙日一》更高,其中一支节目片段的播放量高达3963万,这是该账号播放量最高的视频。

图片

《青春有你2》

即便《青春有你2》选Lisa做导师让很多国内观众不满和不理解,但爱奇艺之所以坚持或许正与其海外业务的拓展有关。

2020年1月2日,爱奇艺宣布任命游达仁(Kelvin Yau)为海外事业部副总裁、泰国地区总经理,负责爱奇艺在泰国市场的战略成长、运营和整体发展等工作。

由此可见爱奇艺对海外市场的期许。

从数据来看,泰国人Lisa的确凭一己之力大幅提高了《青春有你2》和爱奇艺的海外知名度,而且她的视频播放量不但是爱奇艺最高,也是四大平台最高。

第二名是芒果TV在YouTube上的最高播放视频,为邓紫棋在《我是歌手第二季》中的演唱串烧,播放量高达3220万。

图片

邓紫棋 《我是歌手第二季》

《我是歌手》同时也是芒果TV在海外的流量王牌,他们的另一张王牌是《爸爸去哪儿》,两个节目几乎占据了芒果TV在YouTube上的播放量前20。

剧集不但在国内是芒果TV的软肋,国外也是。

优酷的最高播放量来自《微微一笑很倾城》,杨洋演唱片尾曲的片段在YouTube的播放量达到922万,第二名才是《当她恋爱时》这部剧。

图片

《微微一笑很倾城》

但《山河令》同样很能打,短短一个月第一集播放量已经成为优酷在YouTube上排名第四的视频。

甜宠剧以外,综艺节目和耽美剧在视频平台的海外发行中功不可没。

一般来说,综艺节目观看门槛比影视剧更低,不受国别影响。

而不管是将见面会直接开到泰国的《陈情令》,还是一月之内播放量窜至第四的《山河令》,都证实了耽美剧也是国际市场的“硬通货”。

现在视频平台对海外业务越来越重视,腾讯视频和芒果TV都推出了海外版,且不收费。

在视频平台的YouTube频道中,他们也开通了英语、泰语等频道,其中腾讯视频的印度尼西亚语频道已经积累了240万订阅者。

YouTube是国剧出海盈利方式比较明确和透明的一个渠道,《山河令》应该是优酷进行海外市场尝试的一部剧。

如今,国剧出海已是大势所趋,王雨桐觉得,行业上行趋势已经非常明确。

“我们近2年的观众订阅增长,可以说是之前几年的总和。我们要做的调整,就是继续加大对多语言、本地化运营的投入,做真正懂得全球观众需求、有国际化制作和发行能力的中剧出海公司。不管是不是YouTube平台,国剧出海都是要走‘本地化运营’这条道路的。

更多一手新闻,欢迎下载凤凰新闻客户端订阅Ifeng电影。想看深度报道,请微信搜索“Ifeng电影”。

更多新奇百趣请关注微热文自媒体:

搜索微信号:weirewen.cn 新浪微博:@微热文官微 腾讯微博:@关注我们 QQ空间:点击进入

频道热点